# Translatable texts for the Fiori Launchpad Page Composer application # # XTIT: Title for the Maintain Pages Application PageComposer.AppTitle=Pagina's verzorgen #XBUT Button.Add=Toevoegen #XBUT Button.Cancel=Afbreken #XBUT Button.Copy=Kopi\u00EBren #XBUT Button.Create=Cre\u00EBren #XBUT Button.Delete=Verwijderen #XBUT Button.Edit=Bewerken #XBUT Button.Save=Opslaan #XBUT Button.Ok=OK #XBUT Button.ShowCatalogs=Catalogi weergeven #XBUT Button.HideCatalogs=Catalogi verbergen #XBUT: Number of issue (on the page being edited) Button.Issues=Problemen\: {0} #XBUT Button.SortCatalogs=Sorteervolgorde catalogus omschakelen #XBUT Button.CollapseCatalogs=Alle catalogi verbergen #XBUT Button.ExpandCatalogs=Alle catalogi weergeven #XBUT Button.ShowDetails=Details weergeven #XBUT Button.PagePreview=Paginavoorbeeld #XBUT Button.ErrorMsg=Foutmeldingen #XBUT Button.EditHeader=Kop bewerken #XTOL Tooltip.AddToSections=Toevoegen aan secties #XTOL: Tooltip for the search button Tooltip.Search=Zoeken #XTOL Tooltip.SearchForTiles=Zoeken naar tegels #XFLD Label.PageID=Pagina-ID #XFLD Label.Title=Titel #XFLD Label.WorkbenchRequest=Workbenchopdracht #XFLD Label.Package=Pakket #XFLD Label.TransportInformation=Transportinformatie #XFLD Label.Details=Details\: #XFLD Label.ResponseCode=Responscode\: #XFLD Label.Description=Omschrijving #XFLD Label.CreatedByFullname=Gecre\u00EBerd door #XFLD Label.CreatedOn=Gecre\u00EBerd op #XFLD Label.ChangedByFullname=Gewijzigd door #XFLD Label.ChangedOn=Gewijzigd op #XFLD Label.PageTitle=Paginatitel #XFLD Label.AssignedRole=Toegewezen rol #XCOL Column.PageID=ID #XCOL Column.PageTitle=Titel #XCOL Column.PageDescription=Omschrijving #XCOL Column.PageCreatedBy=Gecre\u00EBerd door #XCOL Column.PageCreatedOn=Gecre\u00EBerd op #XCOL Column.PageChangedBy=Gewijzigd door #XCOL Column.PageChangedOn=Gewijzigd op #XTOL Placeholder.SectionName=Voer sectienaam in #XTOL Placeholder.SearchForTiles=Zoeken naar tegels #XTOL Placeholder.CopyPageTitle=Copy of "{0}" #XTOL Placeholder.CopyPageID=Copy of "{0}" #XMSG: "{0}" is a number, representing the index of the section Message.NoSectionTitle=Sectie {0} heeft geen titel. Voor een consistente gebruikerservaring raden wij aan een naam voor elke sectie in te voeren. #XMSG Message.InvalidSectionTitle=Het is raadzaam dat u een sectienaam invoert. #XMSG Message.NoInternetConnection=Controleer uw internetverbinding. #XMSG Message.SavedChanges=Uw wijzigingen zijn opgeslagen. #XMSG Message.InvalidPageID=Gebruik alleen de volgende tekens\: A-Z a-z 0-9 _ / #XMSG Message.EmptyPageID=Geef een geldige pagina-ID op. #XMSG Message.EmptyTitle=Geef een geldige titel op. #XMSG Message.SuccessDeletePage=Het geselecteerde object is verwijderd. #XMSG Message.ClipboardCopySuccess=Details zijn gekopieerd. #YMSE Message.ClipboardCopyFail=Fout opgetreden tijdens kopi\u00EBren van details. #XMSG Message.PageCreated=De pagina is gecre\u00EBerd. #XMSG: Message displayed inside of the TileSelector when there are no tiles available or when the search found no results Message.NoTiles=Geen tegels #XMSG: Message displayed inside of the TileSelector SectionSelectionPopover when there are no sections Message.NoSections=Geen secties #YMSG: First parameter {0} is numbers "1.", "2.", "3."; second parameter {1} is the section name Message.LoadTileError=Laden van tegel {0} in sectie "{1}" is mislukt.\n\nDit komt vermoedelijk door onjuist geconfigureerde SAP Fiori-launchpadcontent of door een ontbrekende roltoewijzing.\n\nDe visualisatie zal niet zichtbaar zijn voor de gebruiker.\n\nU kunt dit probleem oplossen door de catalogi en doeltoewijzingen te controleren die aan deze rol zijn toegewezen. #XMSG Message.NavigationTargetError=Navigatiedoel kan niet worden opgelost. #XMSG Message.TilesHaveErrors=Sommige tegels of secties bevatten fouten. Weet u zeker dat u uw gegevens wilt opslaan? #YMSG: First parameter {0} is the the title of the application launch tile Message.NavTargetResolutionError=Navigatiedoel kan niet worden opgelost voor tegel\: "{0}".\n\nDit komt vermoedelijk door onjuist geconfigureerde SAP Fiori-launchpadcontent of door een ontbrekende roltoewijzing.\n\nDe tegel "{0}" wordt weergegeven voor de gebruiker, maar de gebruiker kan niet navigeren met behulp van deze tegel. #XMSG: "{0}" is the section title. Message.Section.Delete=Weet u zeker dat u sectie "{0}" wilt verwijderen? #XMSG Message.Section.DeleteNoTitle=Weet u zeker dat u deze sectie wilt verwijderen? #XMSG Message.PageIsOutdated=Er is al een nieuwere versie van deze pagina opgeslagen. #XMSG Message.SaveChanges=Sla uw wijzigingen op. #XMSG Message.NoPages=No pages available. #XMSG Message.NoPagesFound=No pages found. Try adjusting your search. ############## # Dialogs ############## #XTIT: Dialog Title CreatePageDialog.Title=Nieuwe pagina #XTIT Title.TilesHaveErrors=Tegels bevatten fouten #XTIT DeleteDialog.Title=Verwijderen #XMSG DeleteDialog.Text=Weet u zeker dat u de geselecteerde pagina wilt verwijderen? #XBUT DeleteDialog.ConfirmButton=Verwijderen #XTIT DeleteDialog.LockedTitle=Pagina geblokkeerd #XMSG DeleteDialog.LockedText=De geselecteerde pagina is geblokkeerd door gebruiker {0}. #XMSG DeleteDialog.TransportRequired=Selecteer een transport om de geselecteerde pagina te verwijderen. #XMSG EditDialog.LockedText=De geselecteerde pagina is geblokkeerd door gebruiker {0}. #XMSG EditDialog.TransportRequired=Selecteer een transport om de geselecteerde pagina te bewerken. #XTIT EditDialog.Title=Pagina bewerken #XMSG: Parameter "{0}" is the masterLanguage of the page. Parameter "{1}" is the language of the user EditDialog.LanguageMismatch=Deze pagina is gecre\u00EBerd in taal "{0}", maar uw aanmeldtaal is ingesteld op "{1}". Wijzig uw aanmeldtaal in "{0}" om verder te gaan. #XTIT ErrorDialog.Title=Fout #XTIT PageOverview.Title=Pagina's verzorgen #XTIT: "Layout" title of a page composer section Title.Layout=Lay-out #XTIT CopyDialog.Title=Pagina kopi\u00EBren #XMSG: Paremeter "{0}" is the title of the page being copied CopyDialog.Message=Wilt u {0} kopi\u00EBren? #XFLD CopyDialog.NewID=Kopie van {0} #XMSG Title.NoSectionTitle=Sectietitel van sectie {0} is leeg. #XMSG Title.UnsufficientRoles=Ontoereikende roltoewijzing om visualisatie weer te geven. #XMSG Title.VisualizationIsNotVisible=Visualisatie zal onzichtbaar zijn voor de gebruiker #XMSG Title.VisualizationNotNavigable=Visualization will not be navigable.