# Translatable texts for the Fiori Launchpad Page Composer application # # XTIT: Title for the Maintain Pages Application PageComposer.AppTitle=Halda lehti #XBUT Button.Add=Lisa #XBUT Button.Cancel=T\u00FChista #XBUT Button.Copy=Kopeeri #XBUT Button.Create=Loo #XBUT Button.Delete=Kustuta #XBUT Button.Edit=Redigeeri #XBUT Button.Save=Salvesta #XBUT Button.Ok=OK #XBUT Button.ShowCatalogs=Kuva kataloogid #XBUT Button.HideCatalogs=Peida kataloogid #XBUT: Number of issue (on the page being edited) Button.Issues=Probleemid\: {0} #XBUT Button.SortCatalogs=Vaheta kataloogi sortimisj\u00E4rjestust #XBUT Button.CollapseCatalogs=Ahenda k\u00F5ik kataloogid #XBUT Button.ExpandCatalogs=Laienda k\u00F5ik kataloogid #XBUT Button.ShowDetails=Kuva \u00FCksikasjad #XBUT Button.PagePreview=Lehe eelvaade #XBUT Button.ErrorMsg=T\u00F5rketeated #XBUT Button.EditHeader=Redigeeri p\u00E4ist #XTOL Tooltip.AddToSections=Lisa jaotistesse #XTOL: Tooltip for the search button Tooltip.Search=Otsi #XTOL Tooltip.SearchForTiles=Otsi paane #XFLD Label.PageID=Lehe ID #XFLD Label.Title=Pealkiri #XFLD Label.WorkbenchRequest=T\u00F6\u00F6lauataotlus #XFLD Label.Package=Pakett #XFLD Label.TransportInformation=Transporditeave #XFLD Label.Details=\u00DCksikasjad\: #XFLD Label.ResponseCode=Vastuse kood\: #XFLD Label.Description=Kirjeldus #XFLD Label.CreatedByFullname=Autor #XFLD Label.CreatedOn=Loomiskuup\u00E4ev #XFLD Label.ChangedByFullname=Muutja #XFLD Label.ChangedOn=Muutmiskuup\u00E4ev #XFLD Label.PageTitle=Lehe tiitel #XFLD Label.AssignedRole=M\u00E4\u00E4ratud roll #XCOL Column.PageID=ID #XCOL Column.PageTitle=Tiitel #XCOL Column.PageDescription=Kirjeldus #XCOL Column.PageCreatedBy=Autor #XCOL Column.PageCreatedOn=Loomiskuup\u00E4ev #XCOL Column.PageChangedBy=Muutja #XCOL Column.PageChangedOn=Muutmiskuup\u00E4ev #XTOL Placeholder.SectionName=Sisestage jaotise nimi #XTOL Placeholder.SearchForTiles=Otsi paane #XTOL Placeholder.CopyPageTitle=Copy of "{0}" #XTOL Placeholder.CopyPageID=Copy of "{0}" #XMSG: "{0}" is a number, representing the index of the section Message.NoSectionTitle=Jaotisel {0} pole tiitlit. S\u00FCsteemse kasutuskogemuse saamiseks soovitame sisestada iga jaotise jaoks nime. #XMSG Message.InvalidSectionTitle=Soovitatav on sisestada jaotise nimi. #XMSG Message.NoInternetConnection=Kontrollige oma Interneti-\u00FChendust. #XMSG Message.SavedChanges=Teie muudatused on salvestatud. #XMSG Message.InvalidPageID=Kasutage ainult j\u00E4rgmisi m\u00E4rke\: A\u2013Z a\u2013z 0\u20139 _ / #XMSG Message.EmptyPageID=Sisestage sobiv lehe ID. #XMSG Message.EmptyTitle=Sisestage sobiv tiitel. #XMSG Message.SuccessDeletePage=Valitud objekt on kustutatud. #XMSG Message.ClipboardCopySuccess=\u00DCksikasjad on kopeeritud. #YMSE Message.ClipboardCopyFail=\u00DCksikasjade kopeerimisel ilmnes t\u00F5rge. #XMSG Message.PageCreated=Leht on loodud. #XMSG: Message displayed inside of the TileSelector when there are no tiles available or when the search found no results Message.NoTiles=Paane pole #XMSG: Message displayed inside of the TileSelector SectionSelectionPopover when there are no sections Message.NoSections=Jaotisi pole #YMSG: First parameter {0} is numbers "1.", "2.", "3."; second parameter {1} is the section name Message.LoadTileError=Paani {0} laadimine jaotises \u201E{1}\u201C nurjus.\n\n Selle p\u00F5hjuseks on t\u00F5en\u00E4oliselt SAP Fiori k\u00E4ivituspaani sisu vale konfiguratsioon v\u00F5i puuduv rollim\u00E4\u00E4rang.\n\n Visualiseering pole kasutajale n\u00E4htav.\n\n Selle probleemi lahendamiseks kontrollige sellele rollile m\u00E4\u00E4ratud katalooge ja sihtvastendusi. #XMSG Message.NavigationTargetError=Navigeerimise sihti ei saanud lahendada. #XMSG Message.TilesHaveErrors=M\u00F5nel paanil v\u00F5i jaotises on t\u00F5rkeid. Kas soovite kindlasti salvestamist j\u00E4tkata? #YMSG: First parameter {0} is the the title of the application launch tile Message.NavTargetResolutionError=Paani navigeerimise sihi lahendamine nurjus\: \u201E{0}\u201C.\n\n Selle p\u00F5hjus on t\u00F5en\u00E4oliselt SAP Fiori k\u00E4ivituspaani sisu vale konfiguratsioon v\u00F5i puuduv rollim\u00E4\u00E4rang.\n\n Paan \u201E{0}\u201C kuvatakse kasutajale, kuid kasutaja ei saa selle paani abil navigeerida. #XMSG: "{0}" is the section title. Message.Section.Delete=Kas soovite kindlasti jaotise "{0}" kustutada? #XMSG Message.Section.DeleteNoTitle=Kas soovite kindlasti selle jaotise kustutada? #XMSG Message.PageIsOutdated=Sellest lehest on juba salvestatud uuem versioon. #XMSG Message.SaveChanges=Salvestage oma muudatused. #XMSG Message.NoPages=No pages available. #XMSG Message.NoPagesFound=No pages found. Try adjusting your search. ############## # Dialogs ############## #XTIT: Dialog Title CreatePageDialog.Title=Uus leht #XTIT Title.TilesHaveErrors=Paanidel on t\u00F5rkeid #XTIT DeleteDialog.Title=Kustuta #XMSG DeleteDialog.Text=Kas soovite valitud lehe kustutada? #XBUT DeleteDialog.ConfirmButton=Kustuta #XTIT DeleteDialog.LockedTitle=Leht on lukus #XMSG DeleteDialog.LockedText=Kasutaja {0} on valitud lehe lukustanud. #XMSG DeleteDialog.TransportRequired=Valitud lehe kustutamiseks valige transport. #XMSG EditDialog.LockedText=Kasutaja {0} on valitud lehe lukustanud. #XMSG EditDialog.TransportRequired=Valitud lehe redigeerimiseks valige transport. #XTIT EditDialog.Title=Redigeeri lehte #XMSG: Parameter "{0}" is the masterLanguage of the page. Parameter "{1}" is the language of the user EditDialog.LanguageMismatch=See leht on loodud keeles "{0}", kuid teie sisselogimiskeeleks on m\u00E4\u00E4ratud "{1}". J\u00E4tkamiseks muutke oma sisselogimiskeeleks "{0}". #XTIT ErrorDialog.Title=T\u00F5rge #XTIT PageOverview.Title=Halda lehti #XTIT: "Layout" title of a page composer section Title.Layout=Paigutus #XTIT CopyDialog.Title=Kopeeri leht #XMSG: Paremeter "{0}" is the title of the page being copied CopyDialog.Message=Kas soovite \u00FCksuse {0} kopeerida? #XFLD CopyDialog.NewID=Koopia\: {0} #XMSG Title.NoSectionTitle=Jaotise {0} tiitel on t\u00FChi. #XMSG Title.UnsufficientRoles=Rollim\u00E4\u00E4rang pole visualiseeringu kuvamiseks piisav. #XMSG Title.VisualizationIsNotVisible=Visualiseering pole kasutajale n\u00E4htav. #XMSG Title.VisualizationNotNavigable=Visualization will not be navigable.