# Translatable texts for the Fiori Launchpad Page Composer application # # XTIT: Title for the Maintain Pages Application PageComposer.AppTitle=Vedligehold sider #XBUT Button.Add=Tilf\u00F8j #XBUT Button.Cancel=Afbryd #XBUT Button.Copy=Kopi\u00E9r #XBUT Button.Create=Opret #XBUT Button.Delete=Slet #XBUT Button.Edit=Rediger #XBUT Button.Save=Gem #XBUT Button.Ok=OK #XBUT Button.ShowCatalogs=Vis kataloger #XBUT Button.HideCatalogs=Skjul kataloger #XBUT: Number of issue (on the page being edited) Button.Issues=Problemer\: {0} #XBUT Button.SortCatalogs=Skift sorteringsr\u00E6kkef\u00F8lge for katalog #XBUT Button.CollapseCatalogs=Komprimer alle kataloger #XBUT Button.ExpandCatalogs=Ekspander alle kataloger #XBUT Button.ShowDetails=Vis detaljer #XBUT Button.PagePreview=Sideeksempel #XBUT Button.ErrorMsg=Fejlmeddelelser #XBUT Button.EditHeader=Rediger topdata #XTOL Tooltip.AddToSections=F\u00F8j til afsnit #XTOL: Tooltip for the search button Tooltip.Search=S\u00F8g #XTOL Tooltip.SearchForTiles=S\u00F8g efter fliser #XFLD Label.PageID=Side-ID #XFLD Label.Title=Titel #XFLD Label.WorkbenchRequest=Workbench-ordre #XFLD Label.Package=Pakke #XFLD Label.TransportInformation=Transportinformationer #XFLD Label.Details=Detaljer\: #XFLD Label.ResponseCode=Svarkode\: #XFLD Label.Description=Beskrivelse #XFLD Label.CreatedByFullname=Oprettet af #XFLD Label.CreatedOn=Oprettet den #XFLD Label.ChangedByFullname=\u00C6ndret af #XFLD Label.ChangedOn=\u00C6ndret den #XFLD Label.PageTitle=Sidetitel #XFLD Label.AssignedRole=Allokeret rolle #XCOL Column.PageID=ID #XCOL Column.PageTitle=Titel #XCOL Column.PageDescription=Beskrivelse #XCOL Column.PageCreatedBy=Oprettet af #XCOL Column.PageCreatedOn=Oprettet den #XCOL Column.PageChangedBy=\u00C6ndret af #XCOL Column.PageChangedOn=\u00C6ndret den #XTOL Placeholder.SectionName=Indtast et afsnitsnavn #XTOL Placeholder.SearchForTiles=S\u00F8g efter fliser #XTOL Placeholder.CopyPageTitle=Copy of "{0}" #XTOL Placeholder.CopyPageID=Copy of "{0}" #XMSG: "{0}" is a number, representing the index of the section Message.NoSectionTitle=Afsnit {0} har ingen titel. For at f\u00E5 en konsistent brugeroplevelse anbefaler vi, at du indtaster et navn p\u00E5 hvert afsnit. #XMSG Message.InvalidSectionTitle=Ideelt set b\u00F8r du indtaste et afsnitsnavn. #XMSG Message.NoInternetConnection=Kontroller din internetforbindelse. #XMSG Message.SavedChanges=Dine \u00E6ndringer er gemt. #XMSG Message.InvalidPageID=Anvend kun f\u00F8lgende tegn\: A-\u00C5 a-\u00E5 0-9 _ / #XMSG Message.EmptyPageID=Angiv en gyldig side-ID. #XMSG Message.EmptyTitle=Angiv en gyldig titel. #XMSG Message.SuccessDeletePage=Det valgte objekt er slettet. #XMSG Message.ClipboardCopySuccess=Detaljer blev kopieret uden fejl. #YMSE Message.ClipboardCopyFail=Der opstod en fejl ved kopiering af detaljer. #XMSG Message.PageCreated=Siden er oprettet. #XMSG: Message displayed inside of the TileSelector when there are no tiles available or when the search found no results Message.NoTiles=Ingen fliser #XMSG: Message displayed inside of the TileSelector SectionSelectionPopover when there are no sections Message.NoSections=Ingen afsnit #YMSG: First parameter {0} is numbers "1.", "2.", "3."; second parameter {1} is the section name Message.LoadTileError=Kunne ikke indl\u00E6se flisen {0} i afsnittet "{1}".\n\n Dette skyldes h\u00F8jst sandsynligt en forkert SAP Fiori-launchpad-indholdskonfiguration eller en manglende rolleallokering.\n\n Visualiseringen bliver usynlig for brugeren.\n\n For at l\u00F8se dette problem skal du kontrollere katalogerne og m\u00E5lallokeringerne, der er allokeret til denne rolle. #XMSG Message.NavigationTargetError=Navigationsm\u00E5let kunne ikke opl\u00F8ses. #XMSG Message.TilesHaveErrors=Nogle af fliserne eller afsnittene har fejl. Er du sikker p\u00E5, at du vil forts\u00E6tte med at gemme? #YMSG: First parameter {0} is the the title of the application launch tile Message.NavTargetResolutionError=Kunne ikke opl\u00F8se navigationsm\u00E5let for flise\: "{0}".\n\n Dette skyldes h\u00F8jst sandsynligt en forkert SAP Fiori-launchpad-indholdskonfiguration eller en manglende rolleallokering.\n\n Flisen "{0}" vises til brugeren, men brugeren vil ikke v\u00E6re i stand til at navigere ved hj\u00E6lp af denne flise. #XMSG: "{0}" is the section title. Message.Section.Delete=Er du sikker p\u00E5, du vil slette afsnittet "{0}"? #XMSG Message.Section.DeleteNoTitle=Er du sikker p\u00E5, at du vil slette dette afsnit? #XMSG Message.PageIsOutdated=En nyere version af denne side er allerede gemt. #XMSG Message.SaveChanges=Gem dine \u00E6ndringer. #XMSG Message.NoPages=No pages available. #XMSG Message.NoPagesFound=No pages found. Try adjusting your search. ############## # Dialogs ############## #XTIT: Dialog Title CreatePageDialog.Title=Ny side #XTIT Title.TilesHaveErrors=Fliserne har fejl #XTIT DeleteDialog.Title=Slet #XMSG DeleteDialog.Text=Er du sikker p\u00E5, du vil slette den valgte side? #XBUT DeleteDialog.ConfirmButton=Slet #XTIT DeleteDialog.LockedTitle=Side sp\u00E6rret #XMSG DeleteDialog.LockedText=Den valgte side er sp\u00E6rret af bruger {0}. #XMSG DeleteDialog.TransportRequired=V\u00E6lg en transport for at slette den valgte side. #XMSG EditDialog.LockedText=Den valgte side er sp\u00E6rret af bruger {0}. #XMSG EditDialog.TransportRequired=V\u00E6lg en transport for at redigere den valgte side. #XTIT EditDialog.Title=Rediger side #XMSG: Parameter "{0}" is the masterLanguage of the page. Parameter "{1}" is the language of the user EditDialog.LanguageMismatch=Denne side er oprettet p\u00E5 sprog "{0}", men dit logonsprog er indstillet til "{1}". \u00C6ndr dit logonsprog til "{0}" for at forts\u00E6tte. #XTIT ErrorDialog.Title=Fejl #XTIT PageOverview.Title=Vedligehold sider #XTIT: "Layout" title of a page composer section Title.Layout=Layout #XTIT CopyDialog.Title=Kopier side #XMSG: Paremeter "{0}" is the title of the page being copied CopyDialog.Message=Vil du kopiere {0}? #XFLD CopyDialog.NewID=Kopi af {0} #XMSG Title.NoSectionTitle=Afsnitstitel p\u00E5 afsnit {0} er tom. #XMSG Title.UnsufficientRoles=Utilstr\u00E6kkelig rolleallokering til at vise visualisering. #XMSG Title.VisualizationIsNotVisible=Visualisering bliver usynlig for brugeren. #XMSG Title.VisualizationNotNavigable=Visualization will not be navigable.