#This is the resource bundle for the sap.ui.vk library
#

#XMIT: Text for Overlay Area edge context menu: Split edge at midpoint
OVL_AREA_EDGE_SPLIT=Razdioba
#XMIT: Text for Overlay Area edge click: Remove handle
OVL_AREA_HANDLE_REMOVE=Ukloni

#XTIT: Viewer control title
VIEWER_TITLE=Preglednik
#XTOL: Alternate text for help button in the viewer menu
VIEWER_HELPBUTTONTOOLTIP=Pomo\u0107
#XTOL: Alternate text for full screen button in the viewer menu
VIEWER_FULLSCREENBUTTONTOOLTIP=Mod cijelog ekrana


#XTIT: Viewport control title
VIEWPORT_TITLE=Prozor\u010Di\u0107
#XTOL: Alternate text for full viewport button in the viewer menu
VIEWPORT_MENUBUTTONTOOLTIP=Prozor\u010Di\u0107
#XBUT: Reset View button on Viewport tools menu
VIEWPORT_TOOLBUTTONRESETVIEW=Ponovno postavi pogled
#YMSG: Unsupported file format
VIEWPORT_MESSAGEUNSUPPORTEDFILEFORMAT=Nepodr\u017Ean format datoteke
#YMSG: Error loading file
VIEWPORT_MESSAGEERRORLOADINGFILE=Gre\u0161ka tijekom u\u010Ditavanja datoteke

#XTOL: Alternate text for Step Navigation control button in the menu
STEP_NAV_MENUBUTTONTOOLTIP=Usmjeravanje po koracima
#XTIT: Title for step navigation control
STEP_NAV_TITLE=Usmjeravanje po koracima
#XMIT: Title for Procedure list when no procedues are loaded
STEP_NAV_PROCEDURES=Postupci
#XMIT: Title item in the Play menu
STEP_NAV_PLAYMENU_PLAYOPTIONS=Opcije izvo\u0111enja
#XMIT: Play item in the Play menu
STEP_NAV_PLAYMENU_PLAY=Izvedi korak
#XMIT: Pause item in the Play menu
STEP_NAV_PLAYMENU_PAUSE=Pauziraj
#XMIT: Play All item in the Play menu
STEP_NAV_PLAYMENU_PLAYALL=Izvedi sve
#XMIT: Play All Remaining item in the Play menu
STEP_NAV_PLAYMENU_PLAYALLREMAINING=Izvedi sve preostalo
#XTOL: Procedures drop down list default heading
STEP_NAV_PROCEDURESLISTHEADING=Postupci
#XTOL: Heading for step description popup dialog
STEP_NAV_STEPDESCRIPTIONHEADING=Opisi koraka
#XTOL: Navigate to Next Step
STEP_NAV_NEXTSTEPBUTTON=Sljede\u0107e
#XTOL: Navigate to Previous Step
STEP_NAV_PREVIOUSSTEPBUTTON=Prethodno
#XTOL: Show step description
STEP_NAV_SHOWSTEPDESCRIPTIONBUTTON=Poka\u017Ei
#XTOL: Close step description
STEP_NAV_HIDESTEPDESCRIPTIONBUTTON=Sakrij
#XTOL: Step Name field description
STEP_NAV_STEPNAME=Naziv koraka
#XTOL: Portfolios drop down list default heading
STEP_NAV_PORTFOLIOSLISTHEADING=Portfelji
#XTOL: Step Name field description
STEP_NAV_VIEWNAME=Naziv pogleda
#XTOL: Tooltip for Play button
STEP_NAV_PLAYBUTTON_PLAY=Izvedi

#XCAP: Views panel title with counter; {0} - index of the current view, {1} - number of views
VIEWS_TITLE_WITH_COUNT={0} od {1}


#XTOL: Title for scene tree panel
SCENETREE_MENUBUTTONTOOLTIP=Stablo scene
#XMIT: Title for scene tree panel
SCENETREE_TITLE=Stablo scena
#XMIT: Name of scene node column header
SCENETREE_NAME=Naziv
#XMIT: Abbreviated visibility column header
SCENETREE_VISIBLE=Vidljivost
#XTOL: Tooltip for visibility button state visible
SCENETREE_VISIBILITYSTATEVISIBLE=Pritisni za skrivanje
#XTOL: Tooltip for visibility button state hidden
SCENETREE_VISIBILITYSTATEHIDDEN=Pritisni da postane vidljivo
#XTOL: Tooltip for tree item selection state selected
SCENETREE_SELECTIONSTATESELECTED=Odabrano


#XTOL: Tooltip for fullscreen button
CONTAINERBASE_FULLSCREEN=Cijeli ekran
#XTOL: Tooltip for settings button
CONTAINERBASE_SETTINGS=Postave
#XTOL: Tooltip for menu button
CONTAINERBASE_MENU=Izbornik
#XTOL: Tooltip for selection button
CONTAINERBASE_SELECTION=Mod odabira
#XMIT: Text for Rectangular Selection Mode
CONTAINERBASE_MENU_RECT=Pravokutni odabir
#XMIT: Text for Lasso Selection Mode
CONTAINERBASE_MENU_LASSO=Lasso odabir
#XMIT: Text for Single Selection Mode
CONTAINERBASE_MENU_SINGLE=Pojedina\u010Dni odabir


#XTOL: Tooltip for Navbar zoom in
MAPCONTAINER_ZOOMIN=Pove\u0107aj
#XTOL: Tooltip for Navbar zoom out
MAPCONTAINER_ZOOMOUT=Smanji
#XTOL: Tooltip for Navbar home
MAPCONTAINER_HOME=Po\u010Detna stranica
#XTOL: Tooltip for Navbar Toggle Rectangular Zoom
MAPCONTAINER_RECT_ZOOM=Pravokutno zumiranje

#XTOL: Predefined views menu button tooltip
PREDEFINED_VIEW_MENUBUTTONTOOLTIP=Preddefinirane pozicije kamere
#XMIT: Initial view of the object
PREDEFINED_VIEW_INITIAL=Po\u010Detno
#XMIT: View from the front side of the object
PREDEFINED_VIEW_FRONT=Naprijed
#XMIT: View from the back side of the object
PREDEFINED_VIEW_BACK=Natrag
#XMIT: View from the left side of the object
PREDEFINED_VIEW_LEFT=Lijevo
#XMIT: View from the right side of the object
PREDEFINED_VIEW_RIGHT=Desno
#XMIT: View from the top side of the object
PREDEFINED_VIEW_TOP=Vrh
#XMIT: View from the bottom side of the object
PREDEFINED_VIEW_BOTTOM=Dno

#XMIT: World coordinate system for transformation tools
TOOL_COORDINATE_SYSTEM_WORLD=Svijet
#XMIT: Local coordinate system for transformation tools
TOOL_COORDINATE_SYSTEM_LOCAL=Lokalno
#XMIT: Screen coordinate system for transformation tools
TOOL_COORDINATE_SYSTEM_SCREEN=Ekran
#XMIT: Custom coordinate system for transformation tools
TOOL_COORDINATE_SYSTEM_CUSTOM=Korisni\u010Dki definirano

#XMIT: Transformation tool units: millimetres
TOOL_UNITS_MM=mm

#XMIT: Move anchor point tool gizmo to world origin
ANCHOR_POINT_TOOL_MOVE_TO_WORLD_ORIGIN=Pomakni u porijeklo svijeta
#XMIT: Move anchor point tool gizmo to center of selection
ANCHOR_POINT_TOOL_MOVE_TO_SELECTION_CENTER=Pomakni u centar odabira
#XMIT: Move anchor point tool gizmo to scene center
ANCHOR_POINT_TOOL_MOVE_TO_SCENE_CENTER=Pomakni u centar scene
#XMIT: Move anchor point tool gizmo to selected object's origin
ANCHOR_POINT_TOOL_MOVE_TO_SELECTED_OBJECTS_ORIGIN=Pomakni u odabrano porijeklo objekta

#YMSG: Error messasge if no URL or VEID are specified
CONTENTDELIVERYSERVICE_MSG_NOURLORVEID=Nije naveden URL ili ID za Visual Enterprise.
#YMSG: Error message if invalid arguments are provided to loadTransientScene
CONTENTDELIVERYSERVICE_MSG_INVALIDARGUMENTS=Neva\u017Ee\u0107i argumenti
#YMSG: Error messge if ContentDeliveryService is not initialised
CONTENTDELIVERYSERVICE_MSG_CONTENTDELIVERYSERVICENOTINITIALISED=Usluga isporuke sadr\u017Eaja nije inicijalizirana.

#YMSG: Error message if content resources failed to load
CONTENTMANAGER_MSG_CONTENTRESOURCESFAILEDTOLOAD=U\u010Ditavanje resursa sadr\u017Eaja nije uspjelo.

#YMSG: Error message if node is not created at the end of the children array
NODEHIERARCHY_MSG_CREATENODEFAILED=Novokreirani \u010Dvor mora biti na kraju podre\u0111enog arraya.

#YMSG: Error message if sap.ui.vk.ZoomTo.Restore is not implemented
VIEWPORT_MSG_RESTORENOTIMPLEMENTED=Nije implementirano sap.ui.vk.ZoomTo.Restore.
#YMSG: Error message if sap.ui.vk.ZoomTo.NodeSetIsolation is not implemented
VIEWPORT_MSG_NODESETISOLATIONNOTIMPLEMENTED=Nije implementirano sap.ui.vk.ZoomTo.NodeSetIsolation.
#YMSG: Error message if sap.ui.vk.ZoomTo.RestoreRemoveIsolation is not implemented
VIEWPORT_MSG_RESTOREREMOVEISOLATIONNOTIMPLEMENTED=Nije implementirano sap.ui.vk.ZoomTo.RestoreRemoveIsolation.

#YMSG: Error message if threejs.ViewportGestureHandler: unsupported camera type
VIEWPORTGESTUREHANDLER_MSG_UNSUPPORTEDCAMERATYPE=threejs.ViewportGestureHandler\: nepodr\u017Eani tip kamere.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_MSG_CONTENTRESOURCESNOTLOADED_SUMMARY=Neke resurse sadr\u017Eaja nije bilo mogu\u0107e u\u010Ditati.
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_CONTENTRESOURCESNOTLOADED_NONEXISTINGORUNSUPPORTEDFILE_CAUSE=Poku\u0161aj u\u010Ditavanja nepostoje\u0107ih datoteka ili datoteka s nepodr\u017Eanim formatom datoteke.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_CONTENTRESOURCESNOTLOADED_NONEXISTINGORUNSUPPORTEDFILE_CHECKFILEEXISTSANDIFSUPPORT_RESOLUTION=Provjerite imaju li datoteke koje se u\u010Ditavaju podr\u017Eane formate datoteke i postoje li jo\u0161 uvijek.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_MSG_FAILEDTOBUILDSCENE_SUMMARY=Neuspjelo generiranje scene iz u\u010Ditanih resursa sadr\u017Eaja.
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_FAILEDTOBUILDSCENE_COULDNOTCREATESCENE_CAUSE=Nije bilo mogu\u0107e kreirati scenu iz datoteke.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_FAILEDTOBUILDSCENE_COULDNOTCREATESCENE_RELOADORSELECTANOTHERFILE_RESOLUTION=Ponovno u\u010Ditaj datoteku ili odaberite drugu datoteku za u\u010Ditavanje.
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_FAILEDTOBUILDSCENE_MISSINGPASSWORD_CAUSE=Datoteka je \u0161ifrirana. Lozinka nije navedena.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_FAILEDTOBUILDSCENE_MISSINGPASSWORD_PROVIDEPASSWORD_RESOLUTION=Navedite lozinku i ponovno u\u010Ditajte datoteku ili odaberite drugu datoteku za u\u010Ditavanje.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_MSG_FAILEDTOLOADCONTENT_SUMMARY=U\u010Ditavanje resursa sadr\u017Eaja nije uspjelo.
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_FAILEDTOLOADCONTENT_URLORAUTHENTICATION_CAUSE=URL sluge neto\u010Dan je ili korisnik nema dopu\u0161tenje za pristup resursu sadr\u017Eaja.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_FAILEDTOLOADCONTENT_URLORAUTHENTICATION_RESOLUTION=Provjerite jesu li URL usluge i vjerodajnice korisnika pravilno postavljene.

#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_ERRORLOADINGMULTIPLEFILES_LOADINGMULTIPLE2DNOTSUPPORTED_CAUSE=U\u010Ditavanje vi\u0161estrukih 2D datoteka trenutno nije podr\u017Eano.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_ERRORLOADINGMULTIPLEFILES_LOADINGMULTIPLE2DNOTSUPPORTED_LOADONE2D_RESOLUTION=Provjerite u\u010Ditava li se istovremeno samo pojedina\u010Dna 2D datoteka.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_MSG_NOTBELOADED_SUMMARY=Datoteku nije bilo mogu\u0107e u\u010Ditati.
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_NOTBELOADED_NONATIVESUPPORT_CAUSE=Datoteku nije bilo mogu\u0107e u\u010Ditati u viewport jer ju pretra\u017Eiva\u010D lokalno ne podr\u017Eava.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_NOTBELOADED_NONATIVESUPPORT_CHECKFILEFORMATSUPPORT_RESOLUTION=Provjerite ima li datoteka koja se u\u010Ditava format koji je podr\u017Ean.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_MSG_ERRORLOADINGMULTIPLEFILES_SUMMARY=Gre\u0161ka u u\u010Ditavanju vi\u0161estrukih datoteka.
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_ERRORLOADINGMULTIPLEFILES_COMBINATIONOF2D3DNOTSUPPORTED_CAUSE=Istovremeno u\u010Ditavanje kombinacije 2D i 3D resursa sadr\u017Eaja nije dopu\u0161teno.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_ERRORLOADINGMULTIPLEFILES_COMBINATIONOF2D3DNOTSUPPORTED_MULTIPLESUPPORTFOR3DONLY_RESOLUTION=U\u010Ditavanje vi\u0161estruke datoteke dopu\u0161teno je samo za 3D datoteke. Provjerite jesu li datoteke koje se u\u010Ditavaju 3D datoteke.

#YMSG: Error Message cause
VIEWER_MSG_ERRORLOADINGMULTIPLEFILES_COMBINATIONOFDIFFRENTCONTENTMANAGERSNOTSUPPORTED_CAUSE=U\u010Ditavanje resursa sadr\u017Eaja pomo\u0107u vi\u0161estrukih managera sadr\u017Eaja nije dopu\u0161teno.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWER_MSG_ERRORLOADINGMULTIPLEFILES_COMBINATIONOFDIFFRENTCONTENTMANAGERSNOTSUPPORTED_MULTIPLESUPPORTFORSAMECONTENTMANAGER_RESOLUTION=U\u010Ditavanje vi\u0161estrukih datoteka dopu\u0161teno je samo za 3D datoteke pomo\u0107u istog managera sadr\u017Eaja. Provjerite jesu li datoteke koje se u\u010Ditavaju 3D datoteke te jesu li kompatibilne s DVL ili sa svim three.js.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_RUNTIME_SETTINGS_NOT_CHANGEABLE_SUMMARY=Postavljanje svojstva 'runtimeSettings' nije uspjelo.
#YMSG: Error Message summary
VIEWER_RUNTIME_SETTINGS_NOT_CHANGEABLE_CAUSE=Svojstvo 'runtimeSettings' ne mo\u017Ee se mijenjati nakon instanciranja kontrole preglednika.
#YMSG: Error Message summary
VIEWER_RUNTIME_SETTINGS_NOT_CHANGEABLE_RESOLUTION=Ovo svojstvo mo\u017Ee se postaviti samo pomo\u0107u objekta konstruktora u trenutku instanciranja kontrole preglednika.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_WEBGLCONTEXTATTRIBUTES_NOT_CHANGEABLE_SUMMARY=Postavljanje svojstva 'webGLContextAttributes' nije uspjelo.
#YMSG: Error Message summary
VIEWER_WEBGLCONTEXTATTRIBUTES_NOT_CHANGEABLE_CAUSE=Svojstvo 'webGLContextAttributes' ne mo\u017Ee se mijenjati nakon instanciranja kontrole preglednika.
#YMSG: Error Message summary
VIEWER_WEBGLCONTEXTATTRIBUTES_NOT_CHANGEABLE_RESOLUTION=Ovo svojstvo mo\u017Ee se postaviti samo pomo\u0107u objekta konstruktora u trenutku instanciranja kontrole preglednika.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_SOURCE_FAILED_TO_DOWNLOAD_SUMMARY=Preuzimanje izvora nije uspjelo
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_SOURCE_FAILED_TO_DOWNLOAD_CAUSE=Resurs sadr\u017Eaja nije mogu\u0107e preuzeti zbog raznih problema mre\u017Ee, poput toga da resurs ne postoji, CORS problema ili nepostojanja internetske veze.
#YMSG: Error Message resolution
VIEWER_SOURCE_FAILED_TO_DOWNLOAD_RESOLUTION=Provjerite svoju internetsku vezu i je li izvor koji poku\u0161avate u\u010Ditati raspolo\u017Eiv.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_SOURCE_FAILED_TO_LOAD_SUMMARY=U\u010Ditavanje izvora nije uspjelo
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_SOURCE_FAILED_TO_LOAD_CAUSE=Resurs sadr\u017Eaja nije mogu\u0107e u\u010Ditati u DVL. Uzrok mo\u017Ee biti starija nepodr\u017Eana verzija modela ili jednostavno neispravna binarna datoteka.
#YMSG: Error Message resolution
VIEWER_SOURCE_FAILED_TO_LOAD_RESOLUTION=Provjerite je li datoteka koji poku\u0161avate u\u010Ditati va\u017Ee\u0107a.

#YMSG: Error Message summary
VIEWER_UNKNOWN_CONTENT_RESOURCE_TYPE_SUMMARY=Resurs sadr\u017Eaja ima nepoznat tip.
#YMSG: Error Message cause
VIEWER_UNKNOWN_CONTENT_RESOURCE_TYPE_CAUSE=Resurse sadr\u017Eaja nije mogu\u0107e u\u010Ditati. Tip resursa sadr\u017Eaja nepoznat.
#YMSG: Error Message resolution
VIEWER_UNKNOWN_CONTENT_RESOURCE_TYPE_RESOLUTION=Provjerite tipove resursa sadr\u017Eaja i pripazite da postoje manageri sadr\u017Eaja koji podr\u017Eavaju te tipove.

#YMSG: Error Message summary
NATIVEVIEWPORT_MSG_NOTBELOADED_SUMMARY=Datoteku nije bilo mogu\u0107e u\u010Ditati.
#YMSG: Error Message cause
NATIVEVIEWPORT_MSG_NOTBELOADED_NOTFOUND_CAUSE=Datoteku nije bilo mogu\u0107e na\u0107i.
#YMSG:Error Message Resolution
NATIVEVIEWPORT_MSG_NOTBELOADED_NOTFOUND_CHECKEXISTS_RESOLUTION=Provjerite postoji li datoteka.

#YMSG: Error Message cause
NATIVEVIEWPORT_MSG_NOTBELOADED_UNSUPPORTEDFILEFORMAT_CAUSE=Poku\u0161aj u\u010Ditavanja nepodr\u017Eanog formata datoteke.
#YMSG: Error Message Resolution
NATIVEVIEWPORT_MSG_NOTBELOADED_UNSUPPORTEDFILEFORMAT_CHECKFILEFORMAT_RESOLUTION=Provjerite ima li datoteka koja se u\u010Ditava to\u010Dan format.


#YMSG: Error Message summary
DOWNLOADMANAGER_MSG_NOTBELOADED_SUMMARY=Datoteku nije bilo mogu\u0107e u\u010Ditati.
#YMSG: Error Message cause
DOWNLOADMANAGER_MSG_NOTBELOADED_VALUESOURCEUNSUPPORTED_CAUSE=Vrijednost dodijeljena parametru 'izvorno' nepodr\u017Eana je.
#YMSG:Error Message Resolution
DOWNLOADMANAGER_MSG_NOTBELOADED_VALUESOURCEUNSUPPORTED_CHECKSOURCEISURLORFILE_RESOLUTION=Provjerite je li vrijednost parametra 'izvorno' u formatu URLa ili naziva datoteke.


#YMSG: Error Message summary
DOWNLOADMANAGER_MSG_VDS4_BETA_WARNING_SUMMARY=VDS4 format datoteke nije podr\u017Ean u potpunosti.
#YMSG: Error Message cause
DOWNLOADMANAGER_MSG_VDS4_BETA_WARNING_CAUSE=Skup alata Visual Interaction ne podr\u017Eava ovu verziju formata VDS datoteke.
#YMSG:Error Message Resolution
DOWNLOADMANAGER_MSG_VDS4_BETA_WARNING_RESOLUTION=Zabilje\u017Eite protokol zahtjeva za podr\u0161ku sa svim na\u0111enim problemima pri kori\u0161tenju ovog formata datoteke.

#YMSG: Error message summary
GRAPHICSCORE_MSG_VDS3ENCRYPTED_SUMMARY=\u0160ifrirane VDS3 datoteke nisu podr\u017Eane.
#YMSG: Error message cause
GRAPHICSCORE_MSG_VDS3ENCRYPTED_CAUSE=De\u0161ifriranje \u0161ifriranih VDS3 datoteka nije implementirano.
#YMSG: Error message resolution
GRAPHICSCORE_MSG_VDS3ENCRYPTED_RESOLUTION=Odaberite drugo datoteku za u\u010Ditavanje.

#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_MSG_COULDNOTSETCAMERAPROJECTION_SUMMARY=Nije bilo mogu\u0107e to\u010Dno postaviti projekciju kamere.
#YMSG: Error Message cause
VIEWPORT_MSG_COULDNOTSETCAMERAPROJECTION_SPECIFIEDCAMERAPROJECTIONNOTSUPPORTED_CAUSE=Navedena projekcija kamere nije podr\u017Eana.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWPORT_MSG_COULDNOTSETCAMERAPROJECTION_SPECIFIEDCAMERAPROJECTIONNOTSUPPORTED_CHECKPROJECTIONTYPESUPPORTED_RESOLUTION=Provjerite je li podr\u017Ean 'tip projekcije' objekta kamere.

#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_UNSUPPORTED_STEP_INDEX_SUMMARY=Indeks koraka nije podr\u017Ean.
#YMSG: Error Message cause
VIEWPORT_UNSUPPORTED_STEP_INDEX_CAUSE=Kori\u0161teni indeks koraka nije u va\u017Ee\u0107em rasponu.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWPORT_UNSUPPORTED_STEP_INDEX_RESOLUTION=Indeks koraka mora biti ve\u0107i od ili jednak 0 te manji od ukupnog broja koraka u nadre\u0111enom postupku.

#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_UNSUPPORTED_PROCEDURE_INDEX_SUMMARY=Indeks postupka nije podr\u017Ean.
#YMSG: Error Message cause
VIEWPORT_UNSUPPORTED_PROCEDURE_INDEX_CAUSE=Kori\u0161teni indeks postupka nije u va\u017Ee\u0107em rasponu.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWPORT_UNSUPPORTED_PROCEDURE_INDEX_RESOLUTION=Indeks postupka mora biti ve\u0107i od ili jednak 0 te manji od ukupnog broja postupaka.

#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_UNSUPPORTED_VISIBILITY_MODE_SUMMARY=Mod vidljivosti nije podr\u017Ean.
#YMSG: Error Message cause
VIEWPORT_UNSUPPORTED_VISIBILITY_MODE_CAUSE=Ovaj mod vidljivosti nije va\u017Ee\u0107i.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWPORT_UNSUPPORTED_VISIBILITY_MODE_RESOLUTION=Upotrijebite jedan od podr\u017Eanih modova vidljivosti iz objekta sap.ui.vk.VisibilityMode.

#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_UNSUPPORTED_VISIBILITY_TRACKING_SUMMARY=Pra\u0107enje vidljivosti nije aktivirano.
#YMSG: Error Message cause
VIEWPORT_UNSUPPORTED_VISIBILITY_TRACKING_CAUSE=Preglednik inicijaliziran bez podr\u0161ke pra\u0107enja vidljivosti.
#YMSG:Error Message Resolution
VIEWPORT_UNSUPPORTED_VISIBILITY_TRACKING_RESOLUTION=Inicijaliziraj viewport s podr\u0161kom pra\u0107enja.

#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_UNSUPPORTED_RESET_OPTIONS_SUMMARY=Nepodr\u017Eane opcije ponovnog postavljanja pogleda.
#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_UNSUPPORTED_RESET_OPTIONS_CAUSE=Argument proslije\u0111en u metodu prozor\u010Di\u0107a 'resetView' nije podr\u017Ean.
#YMSG: Error Message summary
VIEWPORT_UNSUPPORTED_RESET_OPTIONS_RESOLUTION=Argument metode 'resetView' mora biti objekt ili ostati nedefiniran za preddefinirano pona\u0161anje.

#YMSG: Error Message summary
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_SUMMARY=Nije bilo mogu\u0107e tra\u017Eenje \u010Dvorova u sceni.
#YMSG: Error Message cause
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_INVALIDQUERY_CAUSE=Neva\u017Ee\u0107i objekt upita. Svojstvo 'vrijednost' nije navedeno.
#YMSG:Error Message Resolution
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_INVALIDQUERY_SPECIFYVALUEPROPERTY_RESOLUTION=Mora se navesti svojstvo 'vrijednost' objekta upita. Provjerite je li svojstvo 'vrijednost' navedeno za svojstvo 'vrijednost'.

#YMSG: Error Message cause
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_PREDICATENOTSPECIFIED_CAUSE=Neva\u017Ee\u0107i objekt upita. Svojstvo 'predikat' nije navedeno.
#YMSG:Error Message Resolution
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_PREDICATENOTSPECIFIED_SPECIFYPREDICATE_RESOLUTION=Mora se navesti svojstvo 'predikat' objekta upita. Postavite svojstvo 'predikat' na jednu od sljede\u0107ih vrijednosti\: "jednako je", "sadr\u017Ei" ili "po\u010Dinje s".

#YMSG: Error Message cause
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_INCORRECTPREDICATEVALUE_CAUSE=Neva\u017Ee\u0107i objekt upita. Neto\u010Dna vrijednost postavljena za svojstvo 'predikat'.
#YMSG:Error Message Resolution
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_INCORRECTPREDICATEVALUE_INVALIDPREDICATE_RESOLUTION=Provjerite je li svojstvo 'predikat' postavljeno na jednu od sljede\u0107ih vrijednosti\: "jednako je", "sadr\u017Ei" ili "po\u010Dinje s".

#YMSG: Error Message cause
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_NOMETADATASPECIFIED_CAUSE=Neva\u017Ee\u0107i objekt tra\u017Eenja. Kategorija \u201Cmetapodaci\u201D nije navedena.
#YMSG:Error Message Resolution
NODEHIERARCHY_MSG_COULDNOTSEARCHNODES_NOMETADATASPECIFIED_SPECIFYMETADATACATEGORY_RESOLUTION=Provjerite je li vrijednost navedena za kategoriju 'metapodaci' u objektu upita.



#YMSG: Error Message summary
STEPNAVIGATION_MSG_STEPCOULDNOTBEPLAYED_SUMMARY=Korak nije bilo mogu\u0107e reproducirati.
#YMSG: Error Message cause
STEPNAVIGATION_MSG_STEPCOULDNOTBEPLAYED_INCORRECTSTEPEVENTTYPE_CAUSE=Naveden je neto\u010Dan doga\u0111aj koraka 'tip'.
#YMSG:Error Message Resolution
STEPNAVIGATION_MSG_STEPCOULDNOTBEPLAYED_INCORRECTSTEPEVENTTYPE_CHECKSTEPEVENTTYPEVALUE_RESOLUTION=Provjerite je li doga\u0111aj koraka 'tip' postavljen na to\u010Dnu vrijednost.

#XMSG: Progress indicator message
PROGRESS_INDICATOR_DOWNLOADING=Preuzimanje\:
#XMSG: Progress indicator message
PROGRESS_INDICATOR_RENDERING=Renderiranje \:
#XMSG: Progress indicator message
PROGRESS_INDICATOR_TOTAL_PERCENT_DONE=Ukupni postotak izvr\u0161en
#XMSG: Progress indicator message for when finished creating tree
SCENE_CONTEXT_FINISHED_TREE=Zavr\u0161eno stablo
#XMSG: Progress indicator message for when finished setting meshes
SCENE_CONTEXT_FINISHED_MESHES=Zavr\u0161ene mre\u017Ee
#XMSG: Progress indicator message for when finished setting materials
SCENE_CONTEXT_FINISHED_MATERIALS=Zavr\u0161eni materijali
#XMSG: Progress indicator message for when finished setting geometries
SCENE_CONTEXT_FINISHED_GEOMETRIES=Zavr\u0161ene geometrije
#XMSG: Progress indicator message for when loading geometries
SCENE_CONTEXT_LOADING_GEOMETRIES=U\u010Ditavanje geometrija
#XMSG: Progress indicator message for when finished setting textures
SCENE_CONTEXT_FINISHED_TEXTURES=Zavr\u0161ene teksture
#XMSG: Progress indicator message for when loading textures
SCENE_CONTEXT_LOADING_TEXTURES=U\u010Ditavanje tekstura
#XMSG: Progress indicator message for when loading model views
SCENE_CONTEXT_LOADING_MODEL_VIEWS=U\u010Ditavanje pogleda modela

#YMSG: Error Message summary
OVERLAY_MSG_EVENTHANDLERFAILED_SUMMARY=Gre\u0161ka rukovatelja doga\u0111aja.
#YMSG: Error Message cause
OVERLAY_MSG_EVENTHANDLERFAILED_UNSUPPORTEDEVENTTYPE_CAUSE=Kori\u0161ten je nepodr\u017Ean tip doga\u0111aja.
#YMSG:Error Message Resolution
OVERLAY_MSG_EVENTHANDLERFAILED_UNSUPPORTEDEVENTTYPE_CHECKEVENTTYPE_RESOLUTION=Provjerite koristi li se podr\u017Eani tip doga\u0111aja.

#YMSG: Error message summary
GRAPHICSCORE_MSG_VDSL_NOFILEPROPERTY_SUMMARY=Bez svojstva 'file' u VDSL datoteci.
#YMSG: Error message summary
GRAPHICSCORE_MSG_VDSL_FIRSTLINE_WRONGFORMAT_SUMMARY=Prvi redak u VDSL datoteci mora imati format file\=URL.
#YMSG: Error message summary
GRAPHICSCORE_MSG_VDSL_RELATIVE_IN_LOCAL_SUMMARY=Svojstvo \u201Cdatoteka\u201D mora imati apsolutni URL ako je VDSL datoteka u\u010Ditana s lokalnog diska.
#YMSG: Error message cause
GRAPHICSCORE_MSG_VDSL_EMPTY_CAUSE=VDSL datoteka prazna.
#YMSG: Error message cause
GRAPHICSCORE_MSG_VDSL_WRONGFORMAT_CAUSE=VDSL datoteka ima neto\u010Dan format.
#YMSG: Error message resolution
GRAPHICSCORE_MSG_VDSL_FIRSTLINE_WRONGFORMAT_RESOLUTION=Provjerite ima li prvi redak u VDSL datoteci format file\=URL.
#YMSG: Error message resolution
GRAPHICSCORE_MSG_VDSL_RELATIVE_IN_LOCAL_RESOLUTION=Provjerite je li svojstvo \u201Cdatoteka\u201D apsolutni URL.

#XTOL: Message Popover Clear
MESSAGEPOPOVER_CLEARBUTTON=Poni\u0161ti

#XTOL: Message Popover
MESSAGEPOPOVERBUTTON=Popover poruke

#XTOL: Message Popover Item
MESSAGEPOPOVER_ITEM=Stavka

#YDES: Title for an error message's Component description
ERROR_DESCRIPTION_COMPONENT=Komponenta

#YDES: Title for an error message's Date description
ERROR_DESCRIPTION_DATE=Datum

#YDES: Title for an error message's Code description
ERROR_DESCRIPTION_CODE=\u0160ifra

#YDES: Title for an error message's Time description
ERROR_DESCRIPTION_TIME=Vrijeme

#YDES: Title for an error message's Level description
ERROR_DESCRIPTION_LEVEL=Razina

#YDES: Title for the error message description
ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE=Poruka

#YDES: Title for the error message's cause description
ERROR_DESCRIPTION_CAUSE=Uzrok

#YDES: Title for the error message's resolution
ERROR_DESCRIPTION_RESOLUTION=Rezolucija

#YMSG: Error when attempting to load multiple images
IMAGECONTENTMANAGER_ONLY_LOAD_SINGLE_IMAGE=Samo jedna slika mo\u017Ee se u\u010Ditati.
#YMSG: Error when attempting to load a hierarchy of images
IMAGECONTENTMANAGER_CANNOT_LOAD_IMAGE_HIERARCHY=Nije mogu\u0107e u\u010Ditati hijerarhiju slika.
#YMSG: Error when  attemtping to load an unsupported image type
IMAGECONTENTMANAGER_UNSUPPORTED_IMAGE_TYPE=Nepodr\u017Eani tip slike.
#YMSG: Error when loading image failed
IMAGECONTENTMANAGER_IMAGE_LOAD_FAILED=U\u010Ditavanje slike nije uspjelo.
