# This is the resource bundle for the SAPUI5 sap.rules.ui library # Rules_UI src\sap\rules\ui\i18n\messagebundle.properties # ############################# # ExpressionAdvanced ############################# # XLST: entry text for ValueHelp suggestion valueHelp=Seleccioneu des de l'ajuda per a entrades... ############################# # ExpressionLanguage ############################# # XLST: Text for ValueHelp technical error valueHelpTechnicalError=Error en l'expressi\u00F3. L'ajuda per a entrades no est\u00E0 disponible per a aquesta aplicaci\u00F3. Poseu-vos en contacte amb el responsable de l'aplicaci\u00F3 ############################# # DecisionTableSettings ############################# # XFLD: Text label dialog title before change InputMode selection from guided to text changeInputModeDialogTitle=Modificar mode d'entrada # XFLD: Text label dialog description before change InputMode selection from guided to text changeInputModeDialogDescription=La modificaci\u00F3 del mode d'entrada d'entrada guiada a entrada de text per a la columna actual \u00E9s irreversible.\nVoleu continuar? # XFLD: Text label for advanced mode Checkbox control advancedMode=Text # XFLD: Text label for hitpolicy Select control hitPolicy=Regles d'encerts # XFLD: Text for column heading colOfDecisionTable=Expressions de condici\u00F3 # XFLD: Text for condition column label conditionsTableLabelText=Condicions # XFLD: Text for condition column tooltip conditionsTableLabelTooltip=Condicions de la taula de decisions # XFLD: Text for column heading displayName=Descripci\u00F3 # XFLD: Text for column heading inputMode=Mode d'entrada # XFLD: Text for column heading fixedOperator=Operador fix # XFLD: Text for column heading valueOnly=Guiat # XFLD: Text label for output Text control output=Resultat # XMSG: placeholder for expression input expressionPlaceHolder=Indiqueu una expressi\u00F3 v\u00E0lida # XMSG: placeholder for alias / description input displayNamePlaceHolder=Indiqueu un nom (opcional) # XLST: default text in fix operator drop-down list fixOperatorDefaultValue=Sense # XLST: entry text in hitpolicy drop-down list AM=Totes les coincid\u00E8ncies # XLST: entry text in hitpolicy drop-down list FM=Primera coincid\u00E8ncia # XBUT: tooltip for add row button addColumn=Afegir l\u00EDnia # XBUT: tooltip for delete row button removeColumn=Suprimir l\u00EDnia # XBUT: apply button text applyChangesBtn=Transferir # XTIT: apply button tooltip applyChangesBtnTooltip=Aplicar modificacions # XBUT: cancel button text cancelBtn=Cancel\u00B7lar # XTIT: apply button tooltip cancelBtnTooltip=Rebutjar modificacions # XBUT: Ok button text okBtn=D'acord # XTIT: change result warning title changeResultWarningTitle=Modificar resultat # XTIT: select result data object tooltip chooseResultTooltip=Seleccionar un objecte de dades de resultat # XMSG: change result warning message changeResultWarningMsg=El resultat es modificar\u00E0 i se suprimiran tots els valors actuals. Voleu continuar? # XBUT: refresh button text refreshBtn=Actualitzar # XTIT: Refresh result warning title refeshResultWarningTitle=Actualitzar resultat # XBUT: refresh button tooltip refreshBtnTooltip=Actualitzar objecte de dades de resultat # XMSG: Refreshing will delete content warning message refreshingWillDeleteMsg=Si actualitzeu el resultat se suprimiran tots els valors de les columnes eliminades. # XMSG: Are you sure message refreshAreyouSureMsg=Segur que voleu continuar? # XMSG: Refresh Warning message for Text Rule textRuleRefreshWarning=L\u2019actualitzaci\u00F3 pot alterar els atributs de la taula. Voleu continuar? # XMSG: Refresh failed refreshFailed=No s\u2019ha pogut actualitzar l\u2019objecte de dades de resultat. # XFLD: No Default Result Data Object for Text Rule textRuleNoDefaultResult=Cap resultat est\u00E0ndard # XMSG: statistics of added columns columnsWereAdded=S''han afegit les columnes {0}. # XMSG: statistics of removed columns columnsWereRemoved=S''han eliminat les columnes {0}. # XMSG: statistics of changed columns columnsWereChanged=S''han modificat les columnes {0}. # XFLD: Choose Result search dialog title chooseResultDialogTitle=Seleccionar resultat # XFLD: No Data for Predefined Results noData=Sense dades # XMSG: No Condition entered before clicking Apply emptyConditionError=Indiqueu almenys una condici\u00F3. ############################## # DecisionTable ############################## # XFLD: Text label for decision table errors errorInTableHeader=Error a la taula de decisi\u00F3 # XCOL: Text of decision table result column resultColumn=Resultat # XCOL: Text 'Then' of decision table result column resultThenColumn=Per tant # XCOL: Text 'If' of decision table result column conditionIfColumn=Si # XBUT: Text label for decision table toolbar delete button deleteRow=Suprimir l\u00EDnia # XMEN: Text label for decision table toolbar paste menu pasteRow=Inserir l\u00EDnia # XMIT: Text label for decision table toolbar paste menu item pasteRowAction=Inserir # XMIT: Text label for decision table toolbar insert before menu item insertBeforeRowAction=Inserir abans # XMIT: Text label for decision table toolbar insert after menu item insertAfterRowAction=Inserir despr\u00E9s # XBUT: Text label for decision table toolbar cut button cutRow=Retallar l\u00EDnia # XBUT: Text label for decision table toolbar copy button copyRow=Copiar l\u00EDnia # XMSG: Text label for decision table cut row success message toast cutRowSuccess=La posici\u00F3 seleccionada s'ha marcat per retallar # XMSG: Text label for decision table copy row success message toast copyRowSuccess=S'ha copiat la posici\u00F3 seleccionada # XMSG: Text label for decision table paste/insert line action success message toast pasteSuccess=La fila s'ha inserit # XLNK: Text for empty rule - link to table setting dialog settings=Configuracions # XMSG: Text for empty rule start=Inici de l'estructuraci\u00F3 de la taula a les # XTIT: Text for table settings dialog header tableSettings=Configuracions per a la taula de decisions # XMIT: Insert new row into decision table as a first row insertFirst=Inserir com a primer # XMIT: Insert new row into decision table after currently selected row insertAfter=Inserir despr\u00E9s # XMIT: Text for tooltip decision table '+' button addRow=Afegir l\u00EDnia ############################# # RuleBuilder ############################# # XLST: Text for rule builder type decisionTable=Taula de decisi\u00F3 # XLST: Text for rule builder type ruleset=Col\u00B7lecci\u00F3 de regles ############################### # Predefined Values/Results ############################### # XMSG: PredefinedResults message strip text for access mode PredefinedMessageStripInfoText=Si modifiqueu el Mode d\u2019acc\u00E9s se substituiran els valors existents introdu\u00EFts a les columnes de resultat de la taula de decisions. # XMSG: PredefinedResults message strip text for access mode of type Hidden PredefinedMessageStripHiddenAccessInfoText=Si seleccioneu Acc\u00E9s com no visualitzable es fixar\u00E0 el valor de totes les files en el valor est\u00E0ndard. # XMSG: PredefinedResults message strip text for access mode of type Editable PredefinedMessageStripEditableAccessInfoText=Si seleccioneu Acc\u00E9s com editable es fixaran els valors de totes les files noves en el valor est\u00E0ndard. # XMSG: Text Rule PredefinedResults message strip text for access mode of type Hidden TRPredefinedMessageStripHiddenAccessInfoText=Si seleccioneu Acc\u00E9s com no visualitzable es fixar\u00E0 el valor de l\u2019atribut de resultat a les seccions 'Else' i 'Then\u2019 en el valor est\u00E0ndard. # XMSG: Text Rule PredefinedResults message strip text for access mode of type Editable TRPredefinedMessageStripEditableAccessInfoText=Si seleccioneu Acc\u00E9s com editable es fixaran els valors dels atributs de resultat nous en el valor est\u00E0ndard. # XCOL: Text 'Result Attributes' of predefined results column PredefinedResultColumnHeaderText=Atributs de resultat # XCOL: Text 'Access' of predefined results column PredefinedAccessColumnHeaderText=Acc\u00E9s # XCOL: Text 'Default Value' of predefined results column PredefinedValuesColumnHeaderText=Valor est\u00E0ndard # XFLD: Label text for Access Mode type Hidden hiddenModeText=No visualitzable # XFLD: Label text for Access Mode type Editable editableModeText=Editable # XMSG: Error message when data objects cannot be fetched ResultDataObjectsReadError=Error a l\u2019obtenir els objectes de dades # XTIT: results message box title ResultDataObjectsMessageBoxText=Objectes de dades de resultat # XMSG: Error message when apply action fails RequestFailedText=Error en l\u2019aplicaci\u00F3 # XMSG: Error message when the access mode is hidden but default value is not provided PredefinedResultsValueStateText=Introdu\u00EFu un valor est\u00E0ndard ############################# # Text Rule ############################# # XMSG: Text for empty rule startTextRule=Inici de l\u2019estructuraci\u00F3 de la regla de text a # XFLD: Type of Condition titleIf=If # XFLD: Type of Condition titleElseIf=Else If # XFLD: Type of Condition titleElse=Else # XFLD: Text for label of the Result then=Then # XBUT: Text for Add button in ElseIf Panel addButton=Afegir # XBUT: Text for Delete button in ElseIf and Else Panel deleteButton=Suprimir # XBUT: Text for Add button in Else If addElseIf=Afegir Else If # XBUT: Text for Add button in Else addElse=Afegir Else # XTLP: Tooltip for Add Button in Else If addNewElseIf=Afegir Else If nou # XTLP: Tooltip for Delete Button in Else If deleteElseIf=Suprimir Else If # XTLP: Tooltip for Delete Button in Else deleteElse=Suprimir Else # XLST: Text for rule builder type textRule=Regla de text # XCHB: Enable Else If checkbox enableElseIf=Activar Else if # XCBH: Enable Else CheckBox enableElse=Activar Else # XTIT: TextRule Settings Dialog title textRuleSettings=Configuracions de la regla de text # XMSG: Error Message for DO read errorDO=Error de lectura dels objectes de dades #XTIT: Error Dialog title ERROR_DIALOG=Di\u00E0leg d'error # XFLD: Text for Title of the Calendar calendarTitle=Seleccionar nova data # XBUT: Ok button text clsBtn=Tancar # XFLD: Text for Title of the Calendar valueHelpTitle=Ajuda per a entrades # XFLD: Text for Title of the Calendar valueHelpKeyColumnHeader=Valor # XFLD: Text for Title of the Calendar valueHelpDescriptionColumnHeader=Descripci\u00F3 # XMSG: Searching in progress searching=Cercant... # XMSG: There is no Data to bind no_data=No hi ha dades # XFLD: Text for function of Aggregation Dialog function=Funci\u00F3 # XFLD: Text for vocabulary of Aggregation Dialog vocabulary=Vocabulari # XFLD: Text for Where of Aggregation Dialog where=On # XFLD: Text for Group By of Aggregation Dialog group_by=Agrupar per # XFLD: Text for Function Label of Aggregation Dialog function_label=Etiqueta de funci\u00F3 # XBUT: apply Button Text apply=Aplicar # XBUT: cancel Button Text cancel=Cancel\u00B7lar #XTIT: Select date dialog title select_date=Seleccionar data #XTIT: Select date dialog title select_date_time=Seleccionar data i hora # XFLD: Text for Function Label of Select Dialog dataObject=Objecte de dades # XFLD: Text for Function Label of Select Dialog attributes=Atributs # XTIT: Text for Association associations=Associacions #XTIT: Select date dialog title selectFunctionTitle=Configurar Seleccionar funcions # XLST: entry text for sort ascending sort_ascending=Classificar en sentit ascendent # XLST: entry text for Sort Descending sort_descending=Classificar en sentit descendent # XLST: entry text for No Sorting no_sorting=Sense classificaci\u00F3 # XMSG: Incomplete or Invalid Expression invalidExpression=Expressi\u00F3 incompleta o no v\u00E0lida. # XMSG: Invalid Attribute invalidAttribute=L'atribut indicat no \u00E9s v\u00E0lid. # XMSG: DuplicateAttribute duplicateAttribute=L'atribut ja est\u00E0 seleccionat. #XMSG: Use Ctrl+Space to get suggestions ctrlSpaceCue=Utilitzeu Ctrl+car\u00E0cter en blanc per obtenir propostes. # XMSG: Structure , Element and Rule with Element as result data object not Supported for Aggregate Function. StructureElementNotSupported=Les funcions d'agregaci\u00F3 no s'admeten en els objectes de dades dels tipus estructura, geometria, element i regles amb element com a objecte de dades de resultat. # XMSG: Creation of Entity falied errorCreating=Error en crear. # XMSG: Deleting of Entity falied errorDeleting=Error en suprimir. # XMSG: message for Entity entity=entitat ############################# # Ast Labels ############################# # XFLD: add add=sumar # XFLD: subtract subtract=restar # XFLD: divide divide=dividir # XFLD: multiply multiply=multiplicar # XFLD: is equal is_equal=\u00E9s igual # XFLD: is not equal is_not_equal=no \u00E9s igual # XFLD: is greater than is_greater_than=\u00E9s m\u00E9s gran que # XFLD: is equal or greater than is_equal_or_greater_than=\u00E9s igual o m\u00E9s gran que # XFLD: is less than is_less_than=\u00E9s m\u00E9s petit que # XFLD: is equal or less than is_equal_or_less_than=\u00E9s igual o m\u00E9s petit que # XFLD: in in=a # XFLD: not in not_in=no est\u00E0 a # XFLD: exists in exists_in=existeix a # XFLD: does not exists in does_not_exists_in=no existeix a # XFLD: matches matches=coincideix # XFLD: does not matches does_not_matches=no coincideix # XFLD: contains string contains_string=cont\u00E9 cadena # XFLD: does not contains string does_not_contains_string=no cont\u00E9 cadena # XFLD: starts with starts_with=comen\u00E7a per # XFLD: does not starts with does_not_starts_with=no comen\u00E7a per # XFLD: ends with ends_with=acaba en # XFLD: does not ends with does_not_ends_with=no acaba en # XFLD: not not=no # XFLD: and and=i # XFLD: or or=o # XFLD: average average=mitjana # XFLD: sum sum=total # XFLD: count count=recompte # XFLD: count distinct count_distinct=recompte diferent # XFLD: distinct distinct=diferent # XFLD: minimum minimum=m\u00EDnim # XFLD: maximum maximum=m\u00E0xim # XFLD: aggregate aggregate=agregat # XFLD: is with in is_with_in=est\u00E0 dins # XFLD: is not with in is_not_with_in=no est\u00E0 dins # XFLD: top top=amunt # XFLD: bottom bottom=avall # XFLD: select select=seleccionar # XFLD: sort ascending sort_ascending_label=ordre ascendent # XFLD: sort descending sort_descending_label=ordre descendent # XFLD: is in next is_in_next=est\u00E0 en el seg\u00FCent # XFLD: is not in next is_not_in_next=no est\u00E0 en el seg\u00FCent # XFLD: is in last is_in_last=est\u00E0 a l'\u00FAltim # XFLD: is not in last is_not_in_last=no est\u00E0 a l'\u00FAltim # XFLD: concatenate concatenate=concatenar # XFLD: round round=arrodonir # XFLD: power power=engegar # XFLD: sin sin=sin # XFLD: cos cos=cos # XFLD: today today=avui # XFLD: yesterday yesterday=ahir # XFLD: tomorrow tomorrow=dem\u00E0 # XFLD: where where_label=on #XTIT Advanced function panel title advancedFunctionPanelTitle=Funcions avan\u00E7ades #XTIT Aggregate function panel title aggregateFunctionPanelTitle=Funcions agregades # XTIT Array operators panel title arrayOperatorsPanelTitle=Operadors de matriu # XTIT comparison operators panel title comparisonOperatorsPanelTitle=Operadors de comparaci\u00F3 # XTIT date and time panel title dateTimePanelTitle=Data i hora # XTIT fixed value panel title fixedValuePanelTitle=Valor fix # XTIT functional operators panel title functionalOperatorsPanelTitle=Operadors funcionals # XTIT logical operators panel title logicalOperatorsPanelTitle=Operadors l\u00F2gics # XTIT mathematical operators panel title mathOperatorsPanelTitle=Operadors matem\u00E0tics # XTIT misc operators panel title miscOperatorsPanelTitle=Altres operadors # XTIT range operators panel title rangeOperatorsPanelTitle=Operadors d'interval # XTIT select function panel title selectFunctionPanelTitle=Funcions de selecci\u00F3 # XTIT vocabulary function panel title vocabularyPanelTitle=Vocabulari # XTIT vocabulary function panel title vocabularyRulesPanelTitle=Regles # XTIT Window Operators panel title windowOperatorPanelTitle=Operadors de finestra # XTIT Operations panel title OperationsPanelTitle=Operacions #XMSG search from do searchTextDO=Cercar a objectes de dades #XTIT Select Data Objects title selectDataObjectTitle=Seleccionar objectes de dades #XMSG search from attributes searchTextAttr=Cercar a atributs #XMSG search from associations searchTextAssoc=Cercar a associacions #XTIT Select Attributes or Associations selectAttrAssocTitle=Seleccionar atributs o associacions #XTXT label text label=Etiqueta #XTXT aggregate vocabulary panel of label oflabel=de #XTIT configure aggregate dialog title configure_aggr_title=Configurar funcions agregades #XLNK more link text more_link=M\u00E9s... #XTIT More link tooltip more_link_tooltip=cercar i filtrar a vocabulari #XTIT Select Vocabulary title selectVocabularyTitle=Seleccionar vocabulari #XMSG search from vocabulary searchTextVocabulary=Cercar a vocabulari #XLABEL left parenthesis label LEFTPARENTHESISLABEL=Par\u00E8ntesi d'obertura #XLABEL Right Parenthesis label RIGHTPARENTHESISLABEL=Par\u00E8ntesi de tancament #XLABEL Left Bracket label LEFTSQUAREPARENTHESISLABEL=Claud\u00E0tor d'obertura #XLABEL Right Bracket label RIGHTSQUAREPARENTHESISLABEL=Claud\u00E0tor de tancament #XLABEL range label RANGELABEL=Interval #XLABEL comma label COMMALABEL=Coma #XLABEL dot label DOTLABEL=Punt #XLABEL update label UPDATELABEL=Actualitzaci\u00F3 # XFLD: Text for time and Duration Dialog timeAndDuration=Funcions # XTIT Time And Duration Function panel title timeAndDurationFunctionsPanelTitle=Funcions de temps i durada #XTIT Select Vocabulary title selectTimeAndDurationTitle=Seleccionar temps i durada #XMSG search from vocabulary searchTextTimeAndDuration=Cercar en temps i durada #XLABEL add seconds label add_seconds=afegir segons #XLABEL add minutes label add_minutes=afegir minuts #XLABEL add hours label add_hours=afegir hores #XLABEL add days label add_days=afegir dies #XLABEL add weeks label add_weeks=afegir setmanes #XLABEL add months label add_months=afegir mesos #XLABEL add quarters label add_quarters=afegir trimestres #XLABEL add years label add_years=afegir anys #XLABEL subtract seconds label subtract_seconds=restar segons #XLABEL subtract minutes label subtract_minutes=restar minuts #XLABEL subtract hours label subtract_hours=restar hores #XLABEL subtract days label subtract_days=restar dies #XLABEL subtract weeks label subtract_weeks=restar setmanes #XLABEL subtract months label subtract_months=restar mesos #XLABEL subtract quarters label subtract_quarters=restar trimestres #XLABEL subtract years label subtract_years=restar anys #XLABEL seconds between label seconds_between=segons entre #XLABEL minutes between label minutes_between=minuts entre\t #XLABEL hours between label hours_between=hores entre #XLABEL days between label days_between=dies entre #XLABEL weeks between weeks_between=setmanes entre #XLABEL months between label months_between=mesos entre #XLABEL quarters between label quarters_between=trimestres entre #XLABEL years between label years_between=anys entre #XLABEL second label second=segon #XLABEL minute label minute=minut #XLABEL hour label hour=hora #XLABEL day Of Week label day_of_week=dia de la setmana #XLABEL day of month label day_Of_month=dia del mes #XLABEL DayOfYear label day_Of_year=dia de l\u2019any #XLABEL Month label month=mes #XLABEL Week label week=setmana #XLABEL quarter label quarter=trimestre